{"id":4228,"date":"2016-09-12T20:27:31","date_gmt":"2016-09-12T20:27:31","guid":{"rendered":"https:\/\/techlinkfrench.mynetworkcontent.com\/?p=4228"},"modified":"2016-12-12T20:39:02","modified_gmt":"2016-12-12T20:39:02","slug":"lignes-directrices-dessai-de-batterie-mises-a-jour","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/?p=4228","title":{"rendered":"Lignes directrices d&#8217;essai de batterie mises \u00e0 jour"},"content":{"rendered":"<p>Pour tester ou charger la batterie d&#8217;un v\u00e9hicule faisant l&#8217;objet d&#8217;un entretien ou faisant partie des stocks du concessionnaire, le chargeur\/testeur de batterie GR8 Midtronics EL-50313 (fig. 7) doit \u00eatre utilis\u00e9 afin d&#8217;obtenir un diagnostic pr\u00e9cis sur l&#8217;\u00e9tat de sant\u00e9 de la batterie. Des lignes directrices mises \u00e0 jour ont \u00e9t\u00e9 publi\u00e9es r\u00e9cemment dans le bulletin 03-06-03-004 pour pr\u00e9senter le processus d&#8217;essai et les r\u00e9clamations de garantie.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-4218\" src=\"http:\/\/sandyblogs.com\/techlink_french\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/F07-battery-tester-charger.png\" alt=\"f07-battery-tester-charger\" width=\"600\" height=\"450\" srcset=\"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/F07-battery-tester-charger.png 600w, https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/F07-battery-tester-charger-300x225.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Fig. 7<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Essai de la batterie<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le chargeur\/testeur de batterie EL-50313 doit \u00eatre utilis\u00e9 pour le diagnostic lors du remplacement de batteries ou pour le maintien des batteries sur les v\u00e9hicules neufs dans les stocks du concessionnaire. L&#8217;outil g\u00e9n\u00e8re un code de garantie sur un bulletin imprim\u00e9 qui saisit les renseignements essentiels sur l&#8217;\u00e9tat de la batterie. Les codes de garantie sont g\u00e9n\u00e9r\u00e9s uniquement lorsque l&#8217;essai de batterie est r\u00e9gl\u00e9 en mode de diagnostic ou que la batterie est retir\u00e9e du v\u00e9hicule (fig. 8, n\u00b0 1).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le code \u00e0 15 chiffres (fig. 8, n\u00b0 2) est requis pour toutes les r\u00e9clamations de garantie visant le remplacement d&#8217;une batterie afin de faciliter l&#8217;analyse des d\u00e9faillances de batterie et d&#8217;am\u00e9liorer la qualit\u00e9 des produits. Le centre de soutien \u00e0 la garantie valide tous les codes de garantie entr\u00e9s dans le champ \u00ab Battery Tester Code \u00bb (code de testeur de batterie) pour les batteries remplac\u00e9es en vertu de la garantie. Les r\u00e9clamations de garantie pour les remplacements de batterie avec des codes d&#8217;essai non valides, des configurations d&#8217;essai incorrectes ou le mauvais type de batterie ne sont pas autoris\u00e9es.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-4219\" src=\"http:\/\/sandyblogs.com\/techlink_french\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/F08-battery-warranty-code.png\" alt=\"f08-battery-warranty-code\" width=\"345\" height=\"808\" srcset=\"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/F08-battery-warranty-code.png 345w, https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/F08-battery-warranty-code-128x300.png 128w\" sizes=\"auto, (max-width: 345px) 100vw, 345px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Fig. 8<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>De plus, le chargeur\/testeur de batterie EL-50313 doit utiliser le logiciel actuel afin de g\u00e9n\u00e9rer un code de garantie valide.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Sur les v\u00e9hicules dot\u00e9s de deux batteries, y compris les v\u00e9hicules avec le syst\u00e8me d&#8217;arr\u00eat\/d\u00e9marrage et batteries auxiliaires, chaque batterie doit \u00eatre isol\u00e9e \u00e9lectriquement et charg\u00e9e individuellement, ce qui produit deux bulletins imprim\u00e9s.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Pour tester les batteries :<\/p>\n<ol>\n<li>D\u00e9brancher la batterie du v\u00e9hicule.<\/li>\n<li>Brancher les cosses de c\u00e2ble de l&#8217;outil EL-50313 directement sur les bornes de la batterie. Il n&#8217;est pas n\u00e9cessaire de retirer la batterie du v\u00e9hicule.<\/li>\n<li>S\u00e9lectionner \u00ab Out Of Vehicule \u00bb (d\u00e9pos\u00e9e du v\u00e9hicule) au moment de configurer l&#8217;essai.<\/li>\n<li>S\u00e9lectionner le bon type de batterie : ouverte, \u00e0 fibre de verre absorbante (AGM), AUX12.<\/li>\n<li>Entrer les amp\u00e8res de d\u00e9marrage \u00e0 froid (ADF), comme indiqu\u00e9 sur l&#8217;\u00e9tiquette de la batterie. Se reporter au bulletin 15-06-03-002D pour conna\u00eetre les renseignements sur les batteries des ann\u00e9es de fabrication 2015-2017.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Mises \u00e0 jour du logiciel de l&#8217;outil<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le chargeur\/testeur de batterie EL-50313 requiert des mises \u00e0 jour logicielles p\u00e9riodiques. La plus r\u00e9cente version du logiciel est offerte sur GlobalConnect sous \u00ab Essential Tools \u2013 Software Updates \u00bb (outils essentiels \u2013 mises \u00e0 jour logicielles) sur la page Service.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Mode PDI<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00c0 la r\u00e9ception d&#8217;un v\u00e9hicule neuf au concessionnaire, la batterie doit \u00eatre v\u00e9rifi\u00e9e dans le cadre de la pr\u00e9paration \u00e0 la route des v\u00e9hicules neufs (PDI). Le chargeur\/testeur de batterie EL-50313 est dot\u00e9 d&#8217;un algorithme de charge identifi\u00e9 sur l&#8217;outil comme mode PDI. Dans ce mode, l&#8217;outil v\u00e9rifie l&#8217;\u00e9tat de la batterie, puis applique une charge rapide \u00e0 la batterie. Ce mode est con\u00e7u pour appliquer une charge maximale de fa\u00e7on aussi s\u00e9curitaire que possible en 20 minutes.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le mode PDI, qui remplace l&#8217;exigence pr\u00e9c\u00e9dente de contr\u00f4le et de charge de tension de la batterie, g\u00e9n\u00e8re un bulletin imprim\u00e9 qui doit \u00eatre conserv\u00e9 dans le fichier du v\u00e9hicule comme preuve d&#8217;entretien. La v\u00e9rification de la batterie en mode PDI doit \u00e9galement \u00eatre r\u00e9alis\u00e9e \u00e0 des intervalles de 30 jours lorsque le v\u00e9hicule est dans les stocks du concessionnaire et au moment de la vente.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>CONSEIL :<\/strong> Les batteries auxiliaires des v\u00e9hicules dot\u00e9s du syst\u00e8me d&#8217;arr\u00eat\/d\u00e9marrage doivent \u00eatre charg\u00e9es s\u00e9par\u00e9ment de la batterie principale lorsque le v\u00e9hicule se trouve dans les stocks du concessionnaire. La batterie auxiliaires n&#8217;est pas branch\u00e9e d&#8217;une fa\u00e7on qui permet la charge simultan\u00e9e des deux batteries, elle doit donc \u00eatre charg\u00e9e individuellement, ce qui produit deux bulletins imprim\u00e9s.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Charge de la batterie<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Lorsqu&#8217;une batterie doit \u00eatre charg\u00e9e, s&#8217;assurer que le contact est coup\u00e9 avant de brancher ou de d\u00e9brancher les c\u00e2bles de la batterie, le chargeur de batterie ou les c\u00e2bles volants. Le non-respect de cette consigne risque d&#8217;endommager l&#8217;ECM\/PCM ou d&#8217;autres composants \u00e9lectroniques.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Pour charger les batteries :<\/p>\n<ol>\n<li>\u00c9teindre le chargeur.<\/li>\n<li>S&#8217;assurer que les branchements de borne de batterie sont propres et serr\u00e9s.<\/li>\n<li>Brancher le fil positif du chargeur \u00e0 la borne positive de batterie sur la batterie ou sur le goujon \u00e0 distance sous le capot.<\/li>\n<li>Brancher le fil n\u00e9gatif du chargeur \u00e0 une masse du moteur pleine ou \u00e0 un goujon de masse dans le compartiment moteur qui est raccord\u00e9 directement \u00e0 la borne n\u00e9gative de la batterie, mais \u00e0 l&#8217;\u00e9cart de la batterie. Si le c\u00e2ble n\u00e9gatif de la batterie est d\u00e9branch\u00e9 et qu&#8217;un adaptateur de borne est utilis\u00e9, raccorder le fil directement \u00e0 l&#8217;adaptateur. Ne pas brancher le fil de chargeur n\u00e9gatif au bo\u00eetier d&#8217;autres \u00e9quipements ou accessoires \u00e9lectriques du v\u00e9hicule. Le fonctionnement du chargeur de batterie peut endommager cet \u00e9quipement.<\/li>\n<li>S\u00e9lectionner \u00ab Charging \u00bb (charge en cours), \u00ab PDI \u00bb et \u00ab In Vehicle \u00bb (dans le v\u00e9hicule) lorsqu&#8217;on utilise le chargeur\/testeur de batterie EL-50313.<\/li>\n<li>S\u00e9lectionner le bon type de batterie.<\/li>\n<li>Entrer l&#8217;ADF, comme indiqu\u00e9 sur l&#8217;\u00e9tiquette de la batterie. Se reporter au bulletin 15-06-03-002D pour conna\u00eetre les renseignements sur les batteries des ann\u00e9es de fabrication 2015-2017.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>&#8211; Merci \u00e0 Gary McCraw<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pour tester ou charger la batterie d&#8217;un v\u00e9hicule faisant l&#8217;objet d&#8217;un entretien ou faisant partie des stocks du concessionnaire, le chargeur\/testeur de batterie GR8 Midtronics EL-50313 (fig. 7) doit \u00eatre [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4228","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4228","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4228"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4228\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4229,"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4228\/revisions\/4229"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4228"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4228"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4228"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}