{"id":7707,"date":"2022-04-30T14:16:37","date_gmt":"2022-04-30T18:16:37","guid":{"rendered":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/?p=7707"},"modified":"2022-08-03T16:21:11","modified_gmt":"2022-08-03T20:21:11","slug":"directives-dessais-de-batteries-et-remplacement-de-batteries-au-titre-de-la-garantie","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/?p=7707","title":{"rendered":"Directives d&#8217;essais de batteries et remplacement de batteries au titre de la garantie"},"content":{"rendered":"<p style=\"font-weight: 400;\">Pour faire l&#8217;essai ou charger la batterie 12 V d&#8217;un v\u00e9hicule faisant l&#8217;objet d&#8217;un entretien ou faisant partie des stocks du concessionnaire, le chargeur\/v\u00e9rificateur de batterie GR8 Midtronics EL-50313 ou le poste de batterie de charge de diagnostic EL-52800 (DCBS) doit \u00eatre utilis\u00e9 afin d&#8217;obtenir un diagnostic pr\u00e9cis sur l&#8217;\u00e9tat de sant\u00e9 de la batterie. Le bulletin 20-NA-132 d\u00e9crit le processus d&#8217;essai et les exigences relatives au remplacement sous garantie qui doivent \u00eatre suivis par tous les concessionnaires GM (fig. 4).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-16068\" src=\"https:\/\/gm-techlink.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/F04-battery-5.jpg\" alt=\"\" width=\"740\" height=\"480\" \/><strong>Fig. 4<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Codes de garantie<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Durant le diagnostic de l&#8217;\u00e9tat d&#8217;une batterie, ce code de garantie g\u00e9n\u00e9r\u00e9 par le GR8 ou DCBS recueille de l&#8217;information essentielle sur l&#8217;\u00e9tat de la batterie.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>CONSEIL :<\/strong> le v\u00e9rificateur GR8 g\u00e9n\u00e8re un code de garantie uniquement pour les batteries dont l&#8217;essai se solde par un \u00e9chec lorsque l&#8217;essai de batterie est r\u00e9gl\u00e9 en mode de diagnostic et hors v\u00e9hicule.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Un code de garantie du v\u00e9rificateur GR8 (fig. 5, A) ou du poste DCBS (fig. 5, B) est requis pour toute r\u00e9clamation au titre de la garantie relative au remplacement de batterie afin de faciliter l&#8217;analyse des d\u00e9faillances de batterie et am\u00e9liorer la qualit\u00e9 du produit. Le centre de pi\u00e8ces de garantie valide tous les codes de garantie entr\u00e9s dans le champ \u00ab\u00a0Battery Tester Code\u00a0\u00bb (code de v\u00e9rificateur de batterie) pour les batteries remplac\u00e9es au titre de la garantie. Les r\u00e9clamations de garantie pour les remplacements de batterie avec des codes d&#8217;essai non valides, des configurations d&#8217;essai incorrectes ou le mauvais type de batterie ne sont pas autoris\u00e9es.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-16069\" src=\"https:\/\/gm-techlink.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/F05-battery-R.png\" alt=\"\" width=\"740\" height=\"480\" \/><strong>Fig. 5<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Type de batterie et cote d&#8217;intensit\u00e9 de d\u00e9marrage \u00e0 froid (CCA)<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Pendant l&#8217;essai des batteries 12 V, suivre les proc\u00e9dures de diagnostic de la section Information de service (SI) appropri\u00e9e. Toujours d\u00e9brancher la batterie du v\u00e9hicule et s\u00e9lectionner le bon type de batterie et la bonne cote CCA (amp\u00e8res de d\u00e9marrage \u00e0 froid) pour la batterie mise \u00e0 l&#8217;essai (fig. 6, GR8 illustr\u00e9). Ne pas oublier de toujours utiliser les cotes CCA de SAE pour les essais. Certains renseignements publi\u00e9s, comme les guides de r\u00e9f\u00e9rence de commandes en ligne, les guides de r\u00e9f\u00e9rence rapide ou le catalogue \u00e9lectronique des pi\u00e8ces, peuvent publier les cotes CCA EN (\u00e0 l&#8217;exception de l&#8217;Am\u00e9rique du Nord) plus \u00e9lev\u00e9es que les cotes CCA SAE.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-16070\" src=\"https:\/\/gm-techlink.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/F06-Type-and-CCA-Rating-Selection-GR8.jpg\" alt=\"\" width=\"740\" height=\"480\" \/><strong>Fig. 6<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\">La s\u00e9lection du mauvais type de batterie ou de la mauvaise cote CCA peut endommager la batterie ou g\u00e9n\u00e9rer un r\u00e9sultat erron\u00e9, par exemple, une batterie en bon \u00e9tat pourrait \u00eatre jug\u00e9e en mauvais \u00e9tat, ce qui entra\u00eenerait le remplacement inutile d&#8217;une batterie en bon \u00e9tat.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>CONSEIL :<\/strong> le type de batterie et la cote CCA figurent sur l&#8217;\u00e9tiquette de la batterie d&#8217;origine du v\u00e9hicule. Ne pas utiliser les donn\u00e9es IVH RPO pour les cotes CCA, car certains v\u00e9hicules indiquent une lecture m\u00e9trique, alors que le v\u00e9rificateur de batterie requiert la cote CCA standard. Les tableaux des cotes de batteries d&#8217;origine des mod\u00e8les 2019 et plus r\u00e9cents sont disponibles sur Information de service (aller sur Information g\u00e9n\u00e9rale &gt; Information g\u00e9n\u00e9rale &gt; Sp\u00e9cifications &gt; Utilisation de la batterie 12 V) et sur TechLink, sous l&#8217;onglet Tableaux de r\u00e9f\u00e9rence. Cependant, si la batterie d&#8217;origine a \u00e9t\u00e9 remplac\u00e9e, il est possible que les renseignements de l&#8217;\u00e9quipement d&#8217;origine figurant dans les tableaux des batteries ne correspondent pas \u00e0 la batterie qui est install\u00e9e dans le v\u00e9hicule. Toujours v\u00e9rifier l&#8217;\u00e9tiquette de la batterie pour confirmer l&#8217;exactitude des renseignements sur les caract\u00e9ristiques techniques de la batterie.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">En cas d&#8217;utilisation du poste DCBS, \u00e9viter les erreurs et les configurations d&#8217;essai inappropri\u00e9es en utilisant la fonction de balayage du NIV qui permet de charger de mani\u00e8re pr\u00e9cise le NIV, le type de batterie et la cote CCA pour le v\u00e9hicule.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Sur les v\u00e9hicules dot\u00e9s de deux batteries, y compris les v\u00e9hicules avec batteries auxiliaires, chaque batterie doit \u00eatre isol\u00e9e \u00e9lectriquement et charg\u00e9e de mani\u00e8re individuelle.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Essais de batteries sous garantie<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Les batteries plus d\u00e9charg\u00e9es prendront plus de temps pour se recharger. De plus, les batteries froides (sous le point de cong\u00e9lation) r\u00e9sistent \u00e0 la charge et peuvent \u00e9chouer l&#8217;essai de mani\u00e8re erron\u00e9e. Les batteries froides et tr\u00e8s d\u00e9charg\u00e9es doivent d&#8217;abord \u00eatre r\u00e9chauff\u00e9es \u00e0 une temp\u00e9rature sup\u00e9rieure \u00e0 4\u00b0C (40\u00b0F) avant le d\u00e9marrage de l&#8217;essai et de la charge.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Avec le v\u00e9rificateur GR8 <\/strong>(fig. 7) \u2013 S\u00e9lectionner \u00ab\u00a0Charging\u00a0\u00bb (charge), \u00ab\u00a0Diagnostic\u00a0\u00bb pour la configuration de l&#8217;essai. Entrer le bon type de batterie (acide-plomb, AGM ou AGM arr\u00eat\/d\u00e9marrage) et la cote CCA (les deux donn\u00e9es qui figurent sur l&#8217;\u00e9tiquette de la batterie). Utiliser l&#8217;essai hors v\u00e9hicule (batterie d\u00e9branch\u00e9e et mat\u00e9riel d&#8217;essai branch\u00e9 directement aux bornes) pour l&#8217;essai de chaque batterie d&#8217;un v\u00e9hicule \u00e0 deux batteries.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-16071\" src=\"https:\/\/gm-techlink.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/F07-battery-gr8-3.png\" alt=\"\" width=\"740\" height=\"480\" \/><strong>Fig. 7<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Avec le v\u00e9rificateur DCBS<\/strong> (fig. 8) \u2013 S\u00e9lectionner \u00ab\u00a0Diagnostic\u00a0\u00bb &gt; \u00ab\u00a0Trolley\u00a0\u00bb (chariot) pour la configuration de l&#8217;essai. Balayer le NIV et v\u00e9rifier que la batterie appropri\u00e9e est s\u00e9lectionn\u00e9e ou s\u00e9lectionner manuellement le bon type de batterie (acide-plomb ou AGM) et la cote CCA (les deux donn\u00e9es figurent sur l&#8217;\u00e9tiquette de batterie).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-16072\" src=\"https:\/\/gm-techlink.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/F08-battery-dcbs-4.png\" alt=\"\" width=\"740\" height=\"480\" \/><strong>Fig. 8<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>CONSEIL :<\/strong> La s\u00e9lection du type de batterie AGM arr\u00eat\/d\u00e9marrage est r\u00e9serv\u00e9e \u00e0 l&#8217;essai de la petite batterie secondaire AUX12 de certains v\u00e9hicules \u00e9quip\u00e9s de la fonction d&#8217;arr\u00eat\/d\u00e9marrage automatique (EFC KL9), et non de tous les v\u00e9hicules avec le syst\u00e8me d&#8217;arr\u00eat d\u00e9marrage du moteur automatique. Ne pas s\u00e9lectionner \u00ab\u00a0Start\/Stop AGM\u00a0\u00bb (AGM arr\u00eat\/d\u00e9marrage) pour les v\u00e9hicules \u00e9quip\u00e9s d&#8217;un moteur diesel ou de l&#8217;option \u00e0 batterie double (EFC K4B, TP2).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Mises \u00e0 jour du logiciel de l&#8217;outil<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Les v\u00e9rificateurs de batterie requi\u00e8rent des mises \u00e0 jour logicielles r\u00e9guli\u00e8res. La plus r\u00e9cente version du logiciel du v\u00e9rificateur GR8 est accessible par GlobalConnect, sous \u00ab\u00a0Outils essentiels \u2013 Mises \u00e0 jour de logiciel\u00a0\u00bb sur la page Service du centre d&#8217;applications. Au Canada, l&#8217;application s&#8217;intitule \u00ab\u00a0\u00c9quipement et outils sp\u00e9ciaux GM \u2013 Mises \u00e0 jour logicielles \u00bb.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Pour mettre \u00e0 jour le poste DCBS, aller \u00e0 l&#8217;adresse www.e-xteq.com et s\u00e9lectionner l&#8217;option \u00ab\u00a0Download\u00a0\u00bb (t\u00e9l\u00e9chargement) dans la barre de menu sup\u00e9rieure. Une fois sur la page, cliquer sur \u00ab Download Optimus \u00bb (t\u00e9l\u00e9charger Optimus) et suivre les directives. Si Optimus se trouve d\u00e9j\u00e0 sur l&#8217;ordinateur, acc\u00e9der \u00e0 l&#8217;application et r\u00e9aliser la mise \u00e0 jour.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>CONSEIL :<\/strong> s&#8217;assurer que le logiciel du GR8 ou du DCBS est \u00e0 jour. Seuls les codes de garantie g\u00e9n\u00e9r\u00e9s par un v\u00e9rificateur GR8 (15 chiffres) ou DCBS (20 chiffres) dont le logiciel est \u00e0 jour sont valides pour les remplacements de batterie au titre de la garantie. Les codes de garantie g\u00e9n\u00e9r\u00e9s par les versions ant\u00e9rieures du logiciel ou par l&#8217;ancien v\u00e9rificateur portatif ne sont pas valides.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Remplacement de batteries au titre de la garantie<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Le code de garantie g\u00e9n\u00e9r\u00e9 par le v\u00e9rificateur GR8 ou DCBS affich\u00e9 sur la sortie d&#8217;imprimante doit \u00eatre entr\u00e9 dans le champ obligatoire \u00ab Battery Tester Code \u00bb (code du v\u00e9rificateur de batterie) lors de la soumission d&#8217;une transaction de remplacement de batterie (fig. 9). Les techniciens doivent joindre la sortie d&#8217;imprimante \u00e0 la d\u00e9cision \u00ab\u00a0Replace Battery \u00bb (remplacer la batterie) (GR8) ou \u00ab Battery is Bad \u00bb (batterie d\u00e9faillante) (DCBS) au bon de r\u00e9paration. Une copie de la sortie d&#8217;imprimante doit \u00eatre retourn\u00e9e avec le dossier de chaque batterie retourn\u00e9e au centre de garantie.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-16073\" src=\"https:\/\/gm-techlink.com\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/F9-battery-4.jpg\" alt=\"\" width=\"740\" height=\"480\" \/><strong>Fig. 9<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\">Si une batterie est remplac\u00e9e sous garantie et que les dossiers d&#8217;essai r\u00e9v\u00e8lent que le type de batterie ou la cote CCA entr\u00e9s dans le GR8 ou le DCBS ne correspond pas \u00e0 celui de la batterie remplac\u00e9e, la transaction est sujette \u00e0 r\u00e9trofacturation.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Alerte proactive SAC001<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Sur les v\u00e9hicules connect\u00e9s, GM est en mesure d&#8217;\u00e9valuer l&#8217;\u00e9tat d&#8217;une batterie et de signaler l&#8217;\u00e9tat de sant\u00e9 au client par l&#8217;entremise des rapports de diagnostic OnStar, de m\u00eame qu&#8217;au concessionnaire sous Alertes dans les Utilitaires de service ou sur la planche de bord Techline Connect. Les techniciens peuvent \u00e9galement valider les alertes au moyen d&#8217;un outil de balayage sous Diagnostics de v\u00e9hicule\/alertes proactives de v\u00e9hicule.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Si le t\u00e9moin d&#8217;alerte proactive est rouge, le code SAC001 est pr\u00e9sent et indique un \u00e9l\u00e9ment court-circuit\u00e9, ce qui exige le remplacement de la batterie. Il n&#8217;est pas n\u00e9cessaire de mettre \u00e0 l&#8217;essai les batteries remplac\u00e9es en raison de l&#8217;identifiant d&#8217;alerte proactive SAC001. Dans ce cas, le code SAC001 doit \u00eatre entr\u00e9 dans le champ Code du testeur de batterie. Le temps de diagnostic suppl\u00e9mentaire n&#8217;est pas admissible dans ces cas et ne doit pas \u00eatre r\u00e9clam\u00e9 dans la transaction. SAC001 est le seul identificateur d&#8217;alerte proactive qui ne n\u00e9cessite aucun diagnostic.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Pour des renseignements suppl\u00e9mentaires sur la mise \u00e0 l&#8217;essai\/charge de batterie 12 V, se reporter au document ci-dessous :<\/p>\n<ul>\n<li>Renseignements de diagnostic et d&#8217;inspection\/essai de batterie de l&#8217;Information de service pertinente<\/li>\n<li>Renseignements de diagnostic de charge de batterie de l&#8217;Information de service pertinente<\/li>\n<li>Bulletin 20-NA-132 : Administration de garantie &#8211; Exigence d&#8217;essais de batterie et de remplacement sous garantie<\/li>\n<li>Cours 10220.09V Septembre 2020 S\u00e9minaire sur les probl\u00e8mes \u00e9mergents (segment vid\u00e9o retour aux principes de base). Au Canada, rubrique de la fonction TAC TALK pour octobre 2020.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\"><em>&#8211; Merci \u00e0 Marco Salcedo et \u00e0 Patti Marino<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pour faire l&#8217;essai ou charger la batterie 12 V d&#8217;un v\u00e9hicule faisant l&#8217;objet d&#8217;un entretien ou faisant partie des stocks du concessionnaire, le chargeur\/v\u00e9rificateur de batterie GR8 Midtronics EL-50313 ou [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[43],"tags":[],"class_list":["post-7707","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-2022-april"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7707","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=7707"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7707\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7708,"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/7707\/revisions\/7708"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=7707"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=7707"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=7707"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}