{"id":8356,"date":"2024-04-01T02:00:03","date_gmt":"2024-04-01T06:00:03","guid":{"rendered":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/?p=8356"},"modified":"2024-07-25T16:17:44","modified_gmt":"2024-07-25T20:17:44","slug":"batterie-12-v-au-lithium-ion-de-la-corvette-e-ray","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/?p=8356","title":{"rendered":"Batterie 12 V au Lithium-Ion de la Corvette E-Ray"},"content":{"rendered":"<p style=\"font-weight: 400;\">La Corvette E-Ray 2024 utilise deux batteries au lithium-ion, une pour les fonctions haute tension avec l&#8217;essieu \u00e9lectrique avant et une pour les op\u00e9rations basse tension qui remplace la batterie traditionnelle au plomb-acide de 12\u00a0V. (Fig. 8)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-18482\" src=\"https:\/\/gm-techlink.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/F08-E-battery-1.png\" alt=\"\" width=\"740\" height=\"480\" \/><strong>Fig. 8<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Alors que les autres mod\u00e8les de Corvette sont \u00e9quip\u00e9s de batteries au plomb-acide 12V, la batterie lithium-ion 12\u00a0V de l&#8217;E-Ray, \u00e9galement connue sous le nom de LiB 12V, permet au V8 de 6,2L (EFC LT2) d&#8217;effectuer un d\u00e9marrage \u00e0 la vol\u00e9e lorsqu&#8217;elle quitte le mode furtif pendant la conduite.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">La batterie lithium-ion de 12\u00a0V est charg\u00e9e par le module d&#8217;alimentation 14\u00a0V K1 lorsque le v\u00e9hicule fonctionne en mode\u00a0 de v\u00e9hicule \u00e9lectrique (VE) (modes furtif et navette). Une fois que le v\u00e9hicule quitte le mode de v\u00e9hicule \u00e9lectrique (VE) et que le moteur alimente le v\u00e9hicule, le g\u00e9n\u00e9rateur prend le relais de la charge de la LiB 12\u00a0V.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Contacteurs de batterie<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">La LiB 12\u00a0V poss\u00e8de un ensemble interne de contacteurs qui s&#8217;ouvrent si la tension, le courant ou la temp\u00e9rature atteignent un \u00e9tat critique. La courbe de tension n&#8217;est pas la m\u00eame que celle d&#8217;une batterie au plomb-acide (PbA) de 12V.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Les autotests des contacteurs sont ex\u00e9cut\u00e9s chaque fois que le v\u00e9hicule est mis hors tension et, une fois que les autotests commencent, ils se terminent dans les 5 secondes. Il peut \u00eatre possible d&#8217;entendre les contacteurs s&#8217;ouvrir et se fermer. La batterie communique par CAN avec le module confort\/commodit\u00e9 (BCM)\u2009K9 pour fournir l&#8217;\u00e9tat et les codes d&#8217;anomalie. La tension de la batterie 12\u00a0V est affich\u00e9e dans le combin\u00e9 d&#8217;instruments. (Fig. 9) Le GDS2 peut \u00eatre utilis\u00e9 pour lire les informations de l&#8217;outil de balayage directement \u00e0 partir de la LiB 12\u00a0V sous le module de commande de gestion de batterie K244.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-18483\" src=\"https:\/\/gm-techlink.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/F09-E-battery-3.png\" alt=\"\" width=\"740\" height=\"480\" \/><strong>Fig. 9<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Surtension<\/strong> &#8211; En cas de surtension, le relais s&#8217;ouvre dans tout \u00e9l\u00e9ment qui d\u00e9passe 4,0 volts, ce qui peut se produire lorsque la batterie est charg\u00e9e \u00e0 plus de 15 volts. Le relais se ferme lorsque la tension est inf\u00e9rieure \u00e0 15 volts.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Sous-tension<\/strong> &#8211; En cas de sous-tension, le relais s&#8217;ouvre si l&#8217;un des \u00e9l\u00e9ments chute en dessous de 2,5 volts, ce qui peut se produire lorsque la batterie est d\u00e9charg\u00e9e \u00e0 moins de 11 volts. Le relais peut \u00eatre ferm\u00e9 dans des conditions normales en chargeant la batterie \u00e0 l&#8217;aide de la station de charge de diagnostic (DCBS) EL-52800 E-XTEQ ou d&#8217;un chargeur approuv\u00e9 en mode d&#8217;alimentation.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>D\u00e9charge s\u00e9v\u00e8re<\/strong> &#8211; Si la batterie est s\u00e9v\u00e8rement d\u00e9charg\u00e9e &#8211; n&#8217;importe quel \u00e9l\u00e9ment chute \u00e0 1,5 volts &#8211; il y aura un d\u00e9faut critique de basse tension et de fin de vie, et le relais ne se refermera pas.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Surintensit\u00e9<\/strong> &#8211; En cas de surintensit\u00e9, comme avec un court-circuit externe, le relais s&#8217;ouvre si le courant d\u00e9passe 2 000 amp\u00e8res. Le relais peut \u00eatre ferm\u00e9 dans des conditions normales en chargeant la batterie \u00e0 l&#8217;aide d&#8217;un chargeur agr\u00e9\u00e9 en mode d&#8217;alimentation.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Surchauffe<\/strong> &#8211; Le relais s&#8217;ouvre en cas de surchauffe lorsque la temp\u00e9rature interne d\u00e9passe 185\u00b0F (85\u00b0C). Le relais se ferme lorsque la temp\u00e9rature descend en dessous de 80\u00b0C (176\u00b0F).<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">La batterie au lithium-ion ne se d\u00e9grade pas comme une batterie au plomb-acide. L&#8217;\u00e9tat de sant\u00e9 de la batterie diminuera fortement ; elle ne fournira plus jamais de d\u00e9marrage lent. Les contacteurs \u00e0 l&#8217;int\u00e9rieur de la batterie la prot\u00e8gent et, si la batterie tombe en panne, cela peut \u00eatre d\u00fb au fait que les contacteurs ne permettent pas l&#8217;alimentation des bornes, ce qui donne l&#8217;impression que la batterie est compl\u00e8tement d\u00e9charg\u00e9e.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">La LiB 12\u00a0V poss\u00e8de \u00e9galement un module de commande interne (module de commande de gestion de batterie K244) qui peut \u00eatre programm\u00e9 avec le SPS et dont les donn\u00e9es peuvent \u00eatre visualis\u00e9es dans le GDS2. Le module de commande de gestion de batterie K244 ne doit pas \u00eatre confondu avec le module de commande d&#8217;\u00e9nergie de la batterie K16, qui est strictement destin\u00e9 \u00e0 la batterie haute tension.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Programmation SPS<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Une tension stable de la batterie est essentielle pendant la programmation. Toute fluctuation, les pics, la surtension ou la perte de tension interrompent la programmation. Installer un dispositif de maintien de la batterie ou une alimentation \u00e9lectrique approuv\u00e9 qui fournit une tension r\u00e9guli\u00e8re et stable pour soutenir le syst\u00e8me 12\u00a0V pendant les programmations SPS.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Les outils suivants sont approuv\u00e9s pour fournir une alimentation \u00e9lectrique stable lors des programmations sur l&#8217;E-Ray. Il ne faut PAS utiliser d&#8217;outils anciens ou non approuv\u00e9s qui risquent de ne pas maintenir le flux de courant \u00e0 un niveau ad\u00e9quat pendant la programmation.<\/p>\n<ul>\n<li>MTRMSP0702GM &#8211; Chargeur d&#8217;alimentation Midtronics MSP-070 avec c\u00e2ble de charge de 2 m\u00e8tres<\/li>\n<li>MTRMSP0703GM &#8211; Chargeur d&#8217;alimentation Midtronics MSP-070 avec c\u00e2ble de charge de 3 m\u00e8tres<\/li>\n<li>MTRMSP0705GM &#8211; Chargeur d&#8217;alimentation Midtronics MSP-070 avec c\u00e2ble de charge de 5 m\u00e8tres<\/li>\n<li>XTQEZ0179B &#8211; Chargeur de batterie\/d&#8217;entretien E-XTEQ 512EVO<\/li>\n<li>XTQEZ0179BX2 &#8211; Chargeur de batterie\/d&#8217;entretien E-XTEQ 512EVO (quantit\u00e9\u00a0: 2)<\/li>\n<li>XTQEZ0179BX3 &#8211; Chargeur de batterie\/d&#8217;entretien E-XTEQ 512EVO (quantit\u00e9\u00a0: 3)<\/li>\n<li>XTQEXBC1012-001-G &#8211; Chargeur de batterie\/d&#8217;entretien\/de diagnostic E-XTEQ BC1012 12\u00a0V\/100\u00a0A<\/li>\n<li>XTQEXBC1012-001-GX2 &#8211; Chargeur de batterie\/d&#8217;entretien\/de diagnostic E-XTEQ BC1012 12\u00a0V\/100\u00a0A (quantit\u00e9\u00a0: 2)<\/li>\n<li>ESS6100 &#8211; \u00c9quipement associ\u00e9\u00a0: chargeur d&#8217;alimentation\/reprogrammation 100\u00a0A<\/li>\n<li>IBC6008MSK &#8211; \u00c9quipement associ\u00e9\u00a0: chargeur\/analyseur intelligent Intellamatic 70\u00a0A<\/li>\n<li>IBC6008 &#8211; \u00c9quipement associ\u00e9\u00a0: chargeur de batterie intelligent Intellamatic 70\u00a0A avec alimentation<\/li>\n<li>ESS6008MSK &#8211; \u00c9quipement associ\u00e9\u00a0: chargeur sur roues intelligent Intellamatic 70\u00a0A<\/li>\n<li>ESS6008 &#8211; \u00c9quipement associ\u00e9\u00a0: chargeur 70\u00a0A avec alimentation<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Test et charge de batterie<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Actuellement, GM ne propose pas de m\u00e9thode de test externe pour la batterie lithium-ion 12\u00a0V. Ne pas utiliser la station de diagnostic\/charge de batterie (DCBS) EL-52800 E-XTEQ ou le testeur\/chargeur de batterie Midtronics GR8 EL-50313 pour effectuer un test de charge. Cependant, ces outils peuvent \u00eatre utilis\u00e9s pour charger la LiB 12\u00a0V. Veiller \u00e0 utiliser les r\u00e9glages appropri\u00e9s sur les deux outils pour charger la LiB 12\u00a0V.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Utiliser l&#8217;outil de balayage &#8211; Module de commande de gestion de la batterie &#8211; \u00c9tat de charge de la batterie, pour d\u00e9terminer l&#8217;\u00e9tat de charge de la batterie.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>INFORMATION\u00a0:<\/strong> la LiB 12\u2009V peut \u00eatre endommag\u00e9e si elle est charg\u00e9e \u00e0 plus de 14,5 volts.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Lorsque vous utilisez le DCBS, s\u00e9lectionner &#8220;Charging&#8221; (charge), &#8220;manual battery selection&#8221; (s\u00e9lection manuelle de batterie), puis &#8220;Lithium&#8221; lors de la configuration du chargeur. Si les contacteurs sont ouverts, l&#8217;outil d\u00e9tectera automatiquement l&#8217;absence de courant et demandera une confirmation. Une fois la confirmation faite, le DCBS alimente la batterie pour fermer les contacteurs.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Consulter le bulletin n\u00b0 23-NA-055 pour obtenir des informations compl\u00e9mentaires et des FAQ sur l&#8217;utilisation du DCBS.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Lorsque vous utilisez le GR8, s\u00e9lectionner &#8220;Charging&#8221; (charge), &#8220;PDI&#8221; et &#8220;In Vehicle&#8221; (dans le v\u00e9hicule) lors de la configuration du chargeur. Si les contacteurs sont ouverts, s\u00e9lectionner le &#8220;mode alimentation&#8221;, r\u00e9gler la tension maximale sur 14,5 V et laisser la batterie se charger pendant plusieurs minutes avant de passer en mode de charge normal.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Remplacement de batterie<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Si la batterie lithium-ion de 12 V doit \u00eatre remplac\u00e9e, le v\u00e9hicule m\u00e9morise des codes d&#8217;anomalie conform\u00e9ment \u00e0 la r\u00e9glementation sur les \u00e9missions. Les codes d&#8217;anomalie doivent \u00eatre not\u00e9s sur la demande de garantie.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><strong>INFORMATION\u00a0:<\/strong> puisque la LiB 12\u00a0V est connect\u00e9e au syst\u00e8me haute tension, le verrouillage de service haute tension\u2009(HVSL) doit \u00eatre engag\u00e9 avant de d\u00e9connecter le c\u00e2ble n\u00e9gatif de la batterie lors du remplacement de la batterie. (Fig. 10) Enclencher le HVSL en soulevant la patte rouge d&#8217;assurance de position du connecteur puis, tout en appuyant sur la patte du connecteur, s\u00e9parer les deux moiti\u00e9s du connecteur jusqu&#8217;\u00e0 ce que le mot de la patte indicatrice passe de ON \u00e0 OFF. Placer une sangle \u00e0 usage unique ou un cadenas de d\u00e9sactivation de haute tension dans le trou HVSL expos\u00e9 afin d&#8217;emp\u00eacher un r\u00e9engagement incorrect.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400; text-align: center;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-18484\" src=\"https:\/\/gm-techlink.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/F10-E-battery-4.png\" alt=\"\" width=\"740\" height=\"480\" \/><strong>Fig. 10<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">La LiB 12\u00a0V doit \u00eatre command\u00e9e comme une pi\u00e8ce de rechange normale par l&#8217;interm\u00e9diaire de l&#8217;EPC, mais une proc\u00e9dure de retour unique sera annonc\u00e9e prochainement. Ne pas envoyer de batterie LiB 12\u00a0V d\u00e9fectueuse \u00e0 votre recycleur local de batteries 12 volts, car elle est consid\u00e9r\u00e9e comme une mati\u00e8re dangereuse et ne doit pas \u00eatre m\u00e9lang\u00e9e avec d&#8217;autres batteries 12\u00a0V.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">La batterie lithium-ion de 12\u00a0V aura deux nouveaux codes de main d&#8217;\u0153uvre uniques pour la garantie. Si le code de main d&#8217;\u0153uvre traditionnel pour les batteries de 12\u00a0V est soumis, la demande sera rejet\u00e9e. Les nouveaux codes, \u00e0 compter du 1er avril 2024, sont 4041430 &#8211; Remplacement du module de batterie, et 404143E &#8211; Remplacement du module de batterie &#8211; \u00c9missions. Ces codes ne n\u00e9cessitent pas de fiche de test imprim\u00e9e car un test externe n&#8217;est pas possible.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Si une d\u00e9faillance li\u00e9e au syst\u00e8me d&#8217;\u00e9missions est \u00e0 l&#8217;origine d&#8217;une panne de batterie, il convient de suivre les proc\u00e9dures de diagnostic appropri\u00e9es des informations d&#8217;entretien (SI). Lorsque la batterie LiB 12\u00a0V atteint sa fin de vie, cela est indiqu\u00e9 par le param\u00e8tre de fin de vie dans le GDS2, tel que d\u00e9fini par le module de commande de gestion de batterie K244. Le message du centralisateur informatique de bord &#8220;Service Charging System Vehicle May Stall&#8221; (r\u00e9parer le syst\u00e8me de charge, le v\u00e9hicule peut caler) s&#8217;affiche dans le v\u00e9hicule sans qu&#8217;aucun code d&#8217;anomalie n&#8217;ait \u00e9t\u00e9 m\u00e9moris\u00e9.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">Ne pas remplacer de batterie LiB 12\u00a0V par une batterie au plomb-acide dans un sc\u00e9nario de paiement par le client, car le module de commande manquant peut entra\u00eener un certain nombre de probl\u00e8mes sur le v\u00e9hicule.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\"><em>&#8211; Merci \u00e0 Lane Rezek<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La Corvette E-Ray 2024 utilise deux batteries au lithium-ion, une pour les fonctions haute tension avec l&#8217;essieu \u00e9lectrique avant et une pour les op\u00e9rations basse tension qui remplace la batterie [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[65],"tags":[],"class_list":["post-8356","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-2024-april"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8356","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=8356"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8356\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8358,"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/8356\/revisions\/8358"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=8356"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=8356"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gm-techlinkfrench.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=8356"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}